1. 总则
1.1 这些全球通用销售条款和条件(“条款”)适用于特定供应商提供的任何商品和服务。 Rheonics 订单确认或发票中确定的实体(“Rheonics本条款适用于客户(“客户”)。除非另有明确约定,否则本条款均适用。客户的一般条款和条件如与本条款不一致,则仅在与本条款不一致的情况下适用。 Rheonics 已以书面形式明确批准。
1.2 针对任何索赔 Rheonics 不得转让给第三方。
1.3 货物及服务(包括任何相关技术或文件)的销售、转售和处置可能受瑞士、欧盟、美国出口管制法规以及其他国家/地区的出口管制法规的约束。向受禁运国家或被拒绝出口的个人或可能将货物用于军事目的、ABC武器或核技术的个人转售货物,须获得官方许可。客户在下单时声明其符合上述法规,并保证货物不会直接或间接交付至禁止或限制进口此类货物的国家/地区。客户声明已获得所有必要的进出口许可证。
2. 信息、咨询和制作权
2.1 相关信息和咨询 Rheonics本公司提供的商品和服务均根据现有经验酌情决定。其中所列的任何数值,特别是性能数据,均为在标准实验室条件下通过实验确定的平均值。具体的性能规格仅在订单确认书中明确约定并注明具有约束力的情况下才具有约束力。否则, Rheonics 本公司不保证其产品能够完全符合所列数值和应用范围。本条款第10条对责任问题作出规定。除非明确标明具有约束力或包含特定接受期限,否则本公司提供的产品或服务可能会有所变更且不具约束力。
2.2 Rheonics 公司保留自行决定生产地点、生产组织和服务交付方式的权利。 Rheonics 无需事先征得客户同意,即可利用分包商或第三方服务提供商履行其合同义务,但前提是: Rheonics 仍须根据本条款履行此类义务。
2.3 使用限制: 本协议项下销售的产品并非拟用于任何核设施或活动、医疗用途或生命维持系统。客户接受此条款。 Rheonics 产品未获得此类应用的认证。 Rheonics 特此声明,对于因使用此类产品而造成的任何损害、伤害或污染,本公司概不承担任何责任。
3. 价格
3.1 价格适用于订单确认书中列明的供货和服务范围。任何额外或特殊的供货或服务将另行向客户开具发票。
3.2 除非订单确认书中另有规定,否则款项应预付。如双方约定货到付款,则客户应在收到发票后14天内支付款项,除非发票中另有更长的付款期限规定。
3.3 除非另有明确约定,否则报价均为标价。 出厂 (EXW) (2020年国际贸易术语解释通则)来自该设施 Rheonics 负责履行订单的实体。客户应承担所有额外运费、超出标准包装的包装费用、公共费用(包括预扣税)和关税。
3.4 除反诉未被我方提出异议或未被最终且具有约束力的裁决所确定外,客户无权抵销或留置。
3.5 如果产品为定制产品或客户无法获得信贷,则付款方式为预付款,除非另有明确规定。
4. 交付
4.1 根据本第 4 条确定发货日期的任何相关时间段(由我们在下订单时指定或另行约定)应从以下日期开始:(a)如果已约定预付款,则从我们收到全部购买价款(包括增值税和运费)之日起开始;或(b)如果已约定货到付款或交货后付款,则从销售合同订立之日起开始。
4.2 发货日期为我方将产品交付给承运人的日期。
4.3 若因不可抗力或订立合同时无法预见的其他事件(例如各种运营中断、材料或电力采购困难、运输延误、罢工、合法停工、劳动力、能源或原材料短缺、流行病、全球零部件短缺、获取必要官方批准困难、官方措施或供应商未交付、交付错误或延迟交付)导致无法交付或交付延误,我方不承担责任。若上述事件导致我方提供货物或服务变得异常困难或不可能,且该障碍并非暂时性的,我方有权解除合同。若障碍为暂时性的,则货物和服务的供应期限将延长,或交付和完成期限将顺延,顺延时间等于障碍持续时间加上适当的过渡期。
4.4 不带偏见 Rheonics' 因客户违约而享有的权利,交货期和日期应被视为根据客户未能履行其义务的时间段而延长 Rheonics. 如果 Rheonics 不遵守其义务 Rheonics 仅对本条款第 10 条规定的各类损害承担责任。 Rheonics 保留使用自己的交付组织进行交付的权利。
4.5 Rheonics 如果此类行为不会对客户造成不合理影响,则可以执行部分交付并提供部分服务。
4.6 除非障碍仅为暂时性的且延迟不会对客户造成不合理的损害,否则客户可在两次宽限期后解除合同。取消标准产品的订单将收取订单总额25%的补货费。定制工程产品或系统的订单一旦开始生产,除特殊情况外,不得取消。 Rheonics获得书面同意并支付全部取消费用(涵盖取消日期之前产生的所有费用)后,即可取消预订。
5. 运输、保险和风险转移
5.1 除非另有明确约定,否则我们将有权自行决定合适的运输方式和承运人。
5.2 我方仅承担及时妥善地将产品交付给承运人的义务,对承运人造成的任何延误概不负责。因此,我方提供的任何运输时间仅为预估时间,不具约束力。
5.3 交付产品后,产品意外损毁、损坏或丢失的风险将在我方将产品交付给承运人时转移给客户。
5.4 只有在客户明确要求并由客户承担费用的情况下,我们才会为货物投保盗窃、破损、运输、火灾和水灾或其他可保风险。
6. 付款
6.1 除第3.2条另有规定外,仅在明确授予信用条款的情况下,才应在发票开具之日起30天内全额付款。付款应视为在收到应付款项之日完成。 Rheonics汇票和支票只有在兑现后才视为已付款。
6.2 只有在客户提出的反诉没有争议或者被认定为具有法律约束力的情况下,客户才能扣留或抵销到期款项。
6.3 任何 Rheonics如果发生付款违约,应收账款应立即支付。
7. 所有权保留和担保权益
7.1 所有权保留: 交付的货物仍完全属于 Rheonics (“保留货物”),直至因业务关系而产生的所有应收款项(无论基于何种法律依据)全部付清为止。
7.2 担保权益: 如果第 7.1 条定义的保留所有权在客户所在司法管辖区的适用法律下无效,则客户特此授予: Rheonics 为确保货款支付,卖方对货物及其收益享有购买价款担保权益(或同等效力的留置权)。客户同意配合办理完善该担保权益所需的任何手续(例如,UCC-1融资声明)。
7.3 未经我方事先书面同意,客户无权转售我方交付的仍保留所有权的任何产品。
7.4 如果第三方占有了保留货物,特别是通过扣押/查封的方式,客户应立即指出我们的所有权/权益,并立即通知我们。
8. 软件权利与知识产权
8.1 软件程序将完全归[公司名称]所有 Rheonics。 未经事先书面同意,不得向任何第三方披露任何程序、文档或其后续升级 Rheonics,也不得复制或以其他方式复制,即使是为了客户的内部需要,除了出于安全目的的单个备份副本之外。
8.2 知识产权: 所有知识产权,包括但不限于专利、版权、商标、商业秘密和专有技术,均存在于或源于本公司提供的商品、软件或服务中。 Rheonics (以下统称为“Rheonics IP”) 应始终为专属财产 Rheonics购买商品或服务并不意味着转让任何所有权权益。 Rheonics 除授予客户按预期用途使用货物的有限许可外,知识产权不属于客户的知识产权。
8.3 客户被授予非独占、不可转让的权利,可使用该软件(包括任何相关文档和更新),但仅限于运行该产品及其预期用途。通常情况下,不提供源代码。
9. 保修
9.1 被声称有缺陷的货物应退回。 Rheonics 退货时,请将产品置于原包装或同等包装内进行检查。退货前,客户必须提供一份去污声明,确认传感器已清洗干净,且不含任何有害、有毒或放射性物质。 Rheonics 保留拒绝接收来源不明或受污染货物的权利。 Rheonics 如果保修索赔有效且在保修期内,则应修复缺陷。 它是在 Rheonics' 酌情决定是否 Rheonics 通过修理或更换来修复缺陷。
9.2 所供货物应在送达后立即仔细检查。如我方在收货后七个工作日内未收到任何书面缺陷通知,则视为客户已验收货物。
9.3 如果所供物品存在材料缺陷,我们首先有义务和权利根据我们的选择进行维修或提供替换品。
9.4 规格 Rheonics除非订单确认书中明确保证特定参数,否则“货物(图片、图纸、重量、尺寸等)应视为平均数据。
9.5 如果未遵守操作或维护说明(包括但不限于严格遵守危险场所/防爆安装手册以及在需要时使用经认证的齐纳二极管安全栅),如果对交付或服务进行更改,如果更换的部件或使用的材料不符合原始产品规格,则任何保修均无效。 Rheonics.
9.6 延长保修和支持: 客户只有在明确提供的情况下才能购买延长保修期和额外支持服务。 Rheonics 针对特定产品或解决方案。此类延期条款的可用性取决于具体情况。 Rheonics由[此处应填写商品名称]全权酌情决定,且必须在订单确认书中明确列出。仅购买[此处应填写商品名称]并不构成对[此处应填写商品名称]的唯一保证。 Rheonics 传感器或系统并不自动使客户有资格购买延长保修或支持服务。
10. 有限责任
10.1 无论法律依据如何,特别是由于履行不能、延迟、交付有缺陷或不正确、违反合同、在合同谈判期间违反义务以及侵权行为而造成的损害赔偿责任,在每种情况下,只要取决于我们的过错,均按照本第 10 条的规定予以限制。
10.2 对于因我方机构、有权作为代表的合伙人、法定代表人、雇员或其他代理人的简单疏忽造成的损失,我方不承担责任,除非违反了合同的基本义务。合同的基本义务包括及时交付和安装交付物,交付物无缺陷(缺陷不得仅轻微影响其功能或使用),以及咨询、保护和维护义务,这些义务应确保客户能够按照合同使用交付物,或旨在保护客户或其人员的生命安全或客户财产免受重大损害。
10.3 就我方根据第10条第2款的规定承担损害赔偿责任而言,我方的责任仅限于我在订立合同时已预见到的、因违约而可能导致的损害,或根据当时情况,我方通过尽到应有的注意义务应当预见到的损害。此外,因交付物缺陷造成的间接损害和后果性损害,仅在交付物用于其预期用途时通常可预见的范围内,我方才予以赔偿。
10.4 责任金额上限: 尽管本条款和条件中另有规定, Rheonics对于因本协议引起或与之相关的任何及所有索赔,无论是合同、侵权(包括过失)或其他原因,本公司的总赔偿责任应严格限于以下两者中的较低者:(a) 一万美元(10,000 美元);或 (b) 客户为引起索赔的特定传感器或系统支付的实际价格。
11. 工业产权、版权
11.1 如果因客户使用其提供的交付物或服务而侵犯工业产权或版权,导致客户提出索赔,则应由客户自行承担责任。 Rheonics 按照合同规定的方式, Rheonics 客户应负责获得客户继续使用此类交付或服务的权利,前提是客户立即就此类第三方索赔发出书面通知,并且 Rheonics保留采取一切适当的防御性措施和庭外措施的权利。
11.2 客户不得再就工业产权或版权侵权提出任何索赔。 Rheonics 既没有违反基本合同义务,也没有故意或严重疏忽地违反合同义务。
12. 处置与开发结果
12.1 客户有义务仔细查看随附货物的文件,并确保按照适用法律正确处置货物。
12.2 如果客户是商家,则客户有义务自行承担处置货物的费用。如果客户转售货物或其部分,则客户有义务将此义务转让给货物或其部分的购买者。如果客户是消费者,则适用有关废物处理的法律规定。
12.3 客户被授予非独占权利,可将产品附带的任何软件用于与该产品相关的用途。
12.4 除根据第 12 条第 3 款使用软件或进行备份外,客户无权复制软件。
12.5 客户只有在同时将相关产品(特别是硬件产品)的所有权转让给该第三方,且客户不保留任何软件副本的情况下,才能将其软件权利转让给任何第三方。
12.6 除非另有明确约定,否则我们没有义务提供软件的源代码。
12.7 我们所有开发服务的成果均归我们所有,包括发明、创意、概念、设计和改进,无论其是否可申请专利或受法律保护。客户保留其提供给我们的现有数据的所有权。 Rheonics但授予 Rheonics 授予该公司永久、免版税的许可,允许其将此类数据用于内部改进其传感器和算法。
12.8 如果客户对侵犯工业产权负有责任,或者侵犯工业产权是由于客户提出的特殊要求、我们无法预见的任何用途、客户对交付物进行的更改或将交付物与非我方交付的其他物品一起使用造成的,则客户提出的与侵犯工业产权有关的索赔应予排除。
13. 租赁和评估单元
13.1 适用范围: 本第13条适用于以租赁、试用、演示或评估方式提供给客户的任何货物(“评估样机”)。本条款和条件的所有其他规定(包括保修、责任和消毒)均适用。 比照 除非本节另有明确规定,否则应提交评估单位。
13.2 所有权和风险: 评估单元仍为以下机构的专属财产: Rheonics客户作为受托人,承担评估单元自交付之日起至归还之日止的全部丢失、被盗、损坏或毁坏风险。 Rheonics客户应确保评估单元没有任何留置权、扣押或产权负担。
13.3 返回和消毒: 约定的评估期结束后,客户必须立即将评估单元退还给供应商。 Rheonics 费用由客户承担。关于强制性去污声明的第 9.1 条规定严格适用于所有退回的评估单元。
13.4 购买转化率: 如果客户未在约定期限届满后七 (7) 天内归还评估单元,或者归还的单元已损坏(超出正常磨损范围), Rheonics 本公司保留按货物现行全额标价向客户开具发票的权利。客户同意该发票应立即到期并支付。
13.5 租金: 客户支付的租赁费或评估费概不退还。只有在订单确认书中明确约定的情况下,此类费用才能抵扣设备购买价格。仅支付租赁费并不构成所有权的转移。
14. 保密性和数据保护
14.1 除非另有书面明确规定,否则提供给以下机构的任何信息均不得泄露: Rheonics 与订单有关的信息应被视为保密,除非其保密性质是显而易见的。
14.2 Rheonics 指出与合同关系有关的个人数据可能由 Rheonics 并可转让给与以下公司有关联的公司 Rheonics ,在 Rheonics 组。
14.3 我们可能会保存和处理与客户相关的任何数据,但仅限于为履行销售合同之目的所必需的范围,并且只要我们根据适用法律被要求保留此类数据。
14.4 未经客户明确同意,我们不会将客户的任何个人数据提供给其他第三方,但适用法律要求披露的情况除外。
15. 市场营销和宣传
16. 产品生命周期和淘汰
17. 适用法律和有管辖权的法院
17.1 管辖地应为该企业的营业地。 Rheonics 订单确认书中列明的集团公司。然而, Rheonics 还可以在客户的营业地点对客户采取法律行动。
17.2 适用法律: 本协议应受卖方所在地国家(如适用,还包括州/县)法律管辖并按其解释。 Rheonics 实体已注册成立。在没有特定规定的情况下 Rheonics 确定销售实体,或者如果销售实体是 Rheonics GmbH,适用相关法律 瑞士 应适用,但不包括其冲突法条款和《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)。
17.3 如果本条款和条件中的任何条款全部或部分无效或失效,其余条款或其部分的有效性不受影响。
